Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
09:48 

Лингвистические заметки

Прелесть~
Потому что жираф не такой, как все
Совсем маленькие заметочки. Готовлюсь к экзамену по немецкому. Повторяю лексику в тестах. Тесты не очень новые, скажем так. И, например, по теме "Мебель" в них есть целое море разных синонимичнсых слов, которые я по причине этой же синонимичности в свое время не учила. Но сейчас обратила внимание. И поняла, что многие красивые слова у нас уже выпали из моего словарного обихода. В детстве я часто употребляла и "сервант", и "шифоньер", ,"комод". Видимо потому, что сервант стоял у нас в зале, шифоньер был у бабушки, а комод располагался на даче. Вот мой брат, который растет в современной увартире, где есть только "шкафы" и "ящики", максимум "стеллажи", и который на даче уже почти не бывает, он уже все вышенаписанные слова узнает из книжек. Естественно, но ностальгично.

@темы: жизнь naturaly, мыслепоток

URL
   

Lost in Translation

главная